31 marzo 2012

Il Pane




  Pane integrale

Ingredienti:
2 cucchiaini di lievito secco
1 cucchiaio di zucchero semolato
125ml di latte tiepido
600 gr. di farina integrale ( io ho utilizzato farina biologica)
60 ml. di olio di oliva
Sale 1 o 2 cucchiai 
250ml. d’acqua tiepida.

Procedimento 
Mettete il lievito, lo zucchero e il latte in una ciotolina e mescolate bene, lasciatelo riposare in un posto caldo e privo di correnti per 10 minuti o finché si formano delle bolle in superficie. Il composto deve essere schiumoso  e leggermente aumentato di volume.
Mettete la farina 1 cucchiaino di sale in una ciotola capiente e fate un buco nel centro e aggiungete il composto di lievito,l’olio e 250ml d’acqua tiepida. Mescolate fino a ottenere un impasto morbido. Rovesciate su un piano di lavoro infarinato e impastate per 10 minuti. Unite un altro po’ di farina se è troppo appiccicoso.
mettete l’impasto in una ciotola capiente unta con un po’ di olio, coprite senza stringere con la pellicola o un canovaccio umido e lasciate in un posto caldo per 1 ora o finchè è ben lievitato ( ci sono forni professionali che hanno il programma di lievitazioni nelle case no purtroppo, potete metterlo ugualmente nel forno con la luce accesa perché la temperatura ideale e intorno a 30 gradi)
Trascorso questo tempo sgonfiatelo con un pugno e rovesciatelo su un piano di lavoro leggermente infarinato; lavoratelo per un minuto, imburrate lo stampo e sistematelo.Coprite con la pellicola o canovaccio e lasciate lievitare in un posto caldo per altri 45 minuti.
Scaldate il forno a 210 gradi, Spennellate la superficie con dell’uovo sbatutto o del olio di oliva . Infornate per 10 min, poi abbassate la temperatura a 180 gradi e cuocete per altri 30-35 minuti o finché picchiettandolo alla base suona vuoto.




Buon week-end a tutti ci vediamo lunedì.

Claudia.

30 marzo 2012

instagram

E da un po’ che avevo scoperto instagram vedendo alcune foto di alcune blogger, vedendo scatti di persone che conosco hanno l’iphone...adesso ho iniziato ad utilizzarlo anchio perché il mio caro Carlitos tempo a dietro ne aveva vinto uno avete capito bene "VINTO", e rimasto a lungo nel cassetto perché nessuno dei due sentiva il bisogno di utilizzarlo anche perché ogni volta che si cambia telefono devi imparare un sacco di cose..una settimana fa Lui lo ha presso in mano per un istante come potete immaginare perché abitando insieme a due donne a volte, direi spesso, li tocca cedere a le nostre richieste..in fine lo utilizzo solo per instagram  per il momento...ecco a voi alcuni scatti.


 La piccola Viola

La mia crostata

La mia principessa

Mon amour questa mattina


So che ho tantissimo d’imparare, accetto volentieri suggerimenti, però intanto condividere con voi momenti della mia vita mi rende molto felice.

And for a while that I had discovered instagram seeing some photos of some bloggers, looking at shots of people I know have the iphone ... now I started to use it too because my dear Carlitos time behind it had won one you got it "WON", and remained for a long time in the drawer because neither of them felt the need to use it because every time you change phone you have to learn a lot of things ...a week ago he has at hand for an instant as you can imagine why two women living together, sometimes,I touch them often give in to our demands.in the end I use only for instagram for now ... here's some shots.

I know that I have a lot to learn, I would advice, however Meanwhile share with you moments of my life makes me very happy.

28 marzo 2012

Offerta

Buongiorno adesso vi propongo di trascorre insieme a noi il week-end di Pasqua, la nostra offerta e la seguente spero vi piaccia:

Camere 103 o 105

"Pasqua con noi"

Arrivo Sabato 07 partenza martedì 10
Tre notti per due persone, trattamento bed and breakfast
Utilizzo della nostra Spa un giorno a scelta durante il vostro soggiorno, percorso di un’ora incluso Kit benessere da essere utilizzato nella Spa e tisane rilassanti.
Una degustazione di prodotti tipici presso "Alimentari" nella bella città di Cagli.

€ 400,00

       




Good morning now I propose to spend with us the weekend of Easter, we offer the following and I hope you like it: 

Rooms 103 or 105 

"Easter with us"

 Arrival Saturday 07 starting Tuesday 10
Three nights for two people bed and breakfast.
 Use of our Spa one day of your choice during your stay, a location now included health Kits to be used in the Spa and relaxing tisane.
 A tasting of typical products at "Alimentari" in the beautiful city of Cagli. 

€ 400,00

Per qualsiasi informazione contattaci :
For any information please contact us :

contact@malatesa-maison.com

Tel. +39 0721 1707025
Cell. +39 3456798192 Carlo
Cell. +39 3477695165 Claudia

La offerta può essere modificata cambiando il giorno d’arrivo e partenza.
Se invece volete soggiornare solo due notti il prezzo è di € 270,00

The offer can be changed by changing the day of arrival and departure. 
If you want to stay only two nights the price is € 270,00

27 marzo 2012

Pasqua / Easter

Sta per arrivare questa bellissima festività da festeggiare in famiglia con gli amici o in giro per qualche bella località...
E per questo che v’invito a fare visita al nostro Blog, vi racconto che sono rimaste solo" due camere" libere...se avete voglia di trascorre Pasqua insieme a noi e visitare i nostri meravigliosi dintorni contattateci...saremo felicissimi di accogliervi nella nostra casa.



Is going to get this beautiful holiday to celebrate with family or friends around for some nice location ...
 And for this reason I invite you to visit our Blog,there were only that tale
  "two rooms" free ... If you fancy spending Easter with us and visit our beautiful surroundings contact us ... we are happy to welcome you in our House.




Le nostre camere libere 
Si trovano nel annesso vicino al nostro casolare.

Our available rooms are located in the annexe at our cottage.








26 marzo 2012

Buon Lunedì

Ciao a tutti avete trascorso un bel weekend??? spero di si...noi siamo stati a casa,  Carlo a preparare la terra per seminare l’erba e preparare l’orto, io a riordinare un ed spostare alcuni mobili per donare un po’ d’aria di primavera alla nostra Maison,.
Isabelita a giocare con la sua amica Olga e correre con i cani in giro per le colline, siamo stati in compagnia di amici sabato sera quanto abbiamo chiacchierato e riso e mangiato ... e domenica abbiamo fato sia colazione che pranzo fuori all’aria aperta.

E oggi abbiamo dato inizio a questa settimana.


(foto by Pinterest)

(mi dulce con cerezas y mascarpone)

Hi all you spent a nice weekend? I hope to you ... we were at home, Carlo to prepare the ground for sowing the grass and prepare the garden I reorder a and move some furniture to donate a bit of spring to our House.
 Isabelita playing with her friend Olga and run with dogs around the hills, we were in the company of friends Saturday evening as we chatted and laughed and ate ... and Sunday we both breakfast and lunch fate outside in the open air.
 And today we started this week.

23 marzo 2012

Nidi


Oggi rovistando tra i cassetti ho ritrovato i nidi che raccoglie mio suocero per me.
Da quando a visto che ne avevo uno.

Today, rummaging through drawers I found the nests which collects my father-in-law to me. 
By when I saw that one.

(Foto By Malatesta Maison)

Lui nelle sue lunghe passeggiate se ne trova uno lo custodisce con cura e lo porta a me quando viene a trovarci, per me questo gesto di affetto, è così importante mi fa vedere e sentire che siamo sempre nei suoi pensieri, però la cosa che più riempie il mio cuore è la delicatezza del suo gesto… Caro Francesco sei di poche parole ma hai un grande cuore.

Him in his long walks if it finds one it cherishes and takes him to me when it comes to visit us, for me this gesture of affection and so important it makes me see and feel that we are always in your thoughts, but the thing that most fills my heart is the delicacy of his gesture ... Dear Francesco are of few words but you have a big heart.


(Foto By Malatesta Maison)

Adesso questi nidi stanno aspettando il suo posticino qui alla Maison.
Vi auguro un felice weekend.


Now these nests are waiting his niche here at Maison.
 I wish you a happy weekend.

21 marzo 2012

Primavera

Sì... è arrivata, il sole splende questa mattina, l’aria è fresca... quanto mi piace la primavera e le stagione calde, perché  mi rasserenano l’anima illumina i miei occhi e quelli di chi mi sta vicino, il sorriso splende in noi...

It has arrived, the sun shines this morning, the air is cool ... how I love spring and the warm season, because I find rest the soul illuminates my eyes and those who are close to me, the smile shines in us ...



(Immagini via pinterest)

Auguro a tutti un sole splendente sopra di voi...

I hope you all have a sun shining above you ...




16 marzo 2012

Amicizia

"L'amicizia è un'anima sola che vive in due corpi."
Oggi vi lascio così con questa citazione di Aristotele, buon week-end a tutti io sarò a Milano per stare insieme a Consuelo mi querida amiga.

" Friendship is one mind in two bodies that lives"
Today I leave you with this quote from Aristotle, good weekend to all I will be in Milan to stay with  my dear friend Consuelo.

(Foto vai pinterest)

13 marzo 2012

Buongiono

Buongiorno oggi vi lascio con le immagini di questo meraviglioso appartamento, decorato con grande gusto e femminilità per vedere tutto il servizio potete visitare il sito di Residence Magazine...buona visione e lettura per chi capisce l’svedese.

Hello today I leave you with pictures of this wonderful apartment, decorated with great taste and femininity to see all the service you can visit the site of "Residence Magazine" ... good vision and reading for those who understand the swedish.

Buenos dias hoy os dejo con estas hermosas imagénes de esta habitaciòn decorada con mucho gusto, podeisver todo el servizio visitando la revista "Residence Magazine".















12 marzo 2012

Lunedì, Monday, Lunes..

Oggi è lunedì inizia la settimana io come al solito un po’ in ritardo visto che durante la mattina sono stata molto impegnata, vi auguro a tutti un buon inizio settimana.

Good Morning and happy new week! Hope it’s a god one... I wish a happy Monday.

Hoy es lunes les deseo a todos un buen inizio de semana... esperando que esta semana sea fàntastica para vosotros...que tengais un feliz Lunes!!!

Vi lascio con queste belle immagini di Jonas Ingerstedt








(foto presse dal suo sito)

07 marzo 2012

Siamo su Domusweb




Questo è l’articolo pubblicato su Domus web una settimana fa dove racconta un po’ di noi e del intervento realizzato per riportare a una nuova vita la nostra casa.
Ci tengo a precisare visto che non è stato menzionato sul articolo che l’interventi realizzate per rendere la struttura autosufficiente dal punto de vista energetico gli ha realizzato mio marito Carlo e ne sono molto orgogliosa perché senza di lui questo sogno non sarebbe diventato realtà.

Buona lettura e buona giornata.

This is the article published in Domus web a week ago where tells a bit about us and Weizmann made intervention new life our House. 
I would like to point out that was not mentioned on the article that the interventions undertaken to make self-sufficient structure from the point of view of energy has made my husband Carlo and I'm very proud because without him this wouldn't become a reality. 
Good reading and good day.

(Foto mgark)

"Nato dalle esigenze di una famiglia di fuggire il ritmo frenetico della vita cittadina per intraprendere una nuova attività nell'atmosfera più rilassante della collina, la Maison Malatesta è un albergo di campagna, realizzato dall'architetto Michele Gambato, riportando in vita un complesso rurale costituito da un casolare principale, costruito in pietra locale a fine '800 e poi ampliato nella prima metà del novecento, e da due edifici più piccoli aggiunti in seguito. 

Ormai reso inutilizzabile dal tempo, il piccolo nucleo di edifici torna alla vita con un progetto che enfatizza la forte appartenenza al territorio di manufatti che, un tempo, avevano un ruolo fondamentale nell'economia delle campagne, reinterpretandoli in chiave contemporanea. 
Viene così ricostruito il rivestimento degli edifici utilizzando la medesima pietra locale dei casolari originali, le aperture, più grandi rispetto a quelle originali e sottolineate da una cornice in lamiera corten, vi vengono invece liberamente disposte in un gioco metafisico di pieni e vuoti. 

L'interno dell'edificio è stato poi completamente modificato per soddisfare le esigenze dell'albergo: nella costruzione principale, una zona giorno a doppia altezza occupa la parte centrale, mentre le camere e l'appartamento dei proprietari si trovano al primo piano, collegati da una passerella sullo spazio a doppia altezza, i locali di servizio, invece, sono stati concentrati nella zona interrata. 
I due edifici più piccoli ospitano uno la zona benessere, collegata con una lunga piscina rettangolare, e l'altro tre stanze indipendenti che offrono alla clientela un modo differente di fruire il paesaggio. 

Tutti gli edifici sono stati rivisitati all'insegna della sostenibilità, del risparmio energetico e della sicurezza sismica. La costruzione tecnologica delle murature perimetrali ha uno spessore di 65 cm ed è costruito da uno strato esterno della pietra locale originale di 30 cm, uno strato di isolamento di stiferite di 8 cm e uno strato di muratura portante di 25 cm, oltre alla necessaria funzione antisismica, questo tipo di soluzione fa si che gli edifici non necessitino di raffrescamento nei mesi estivi e abbiano una dispersione termica minima nei mesi invernali. Con l'installazione di pannelli fotovoltaici e di una pompa di calore al posto di una caldaia di condensazione, gli edifici sono inoltre completamente autosufficienti dal punto di vista energetico."


(foto mgark)